Click to order
Оплата курса
Total: 
Ваше ФИО
Электронная почта
Нажимая на кнопку, вы подтверждаете, что с договором оферты ознакомлены и согласны с условиями договора
Как проходит обучение
Каждый будний день вы получаете письмо на почту:

✔ в понедельник и среду — основные модули с новой темой (в них есть видео, таблицы и схемы, новая лексика, интерактивные задания — пример можно увидеть здесь)
✔ во вторник и четверг — практические видеоблоки с носителями языка (диалоги, монологи с итальянцами, которые сопровождаются текстом на итальянском и переводом — пример здесь)
✔ в пятницу — итоговые задания недели в форме виртуального путешествия по Италии — пример можно посмотреть тут)

Все задания в интерактивном формате, то есть вы сразу видите, правильно ли ответили, если нет — как сказать правильно и почему. Если что-то непонятно, можно задать вопрос преподавателю.
Степени сравнения в итальянском
Сегодня говорим о степенях сравнения в итальянском. То есть о способах сказать «больше», «меньше», «выше», «дальше», «красивее» и все в том же духе. А еще «самый большой», «самый маленький» и так далее.

Подробнее расскажет Олеся. Обратите внимание: чтобы было проще разобраться, она будет опускать артикли.



В таблице ниже — 6 прилагательных, которые кроме обычной формы степени сравнения имеют свою, особую. Как понять, какую использовать?

Обычно стандартная конструкция с più или meno передает прямое значение: alto — высокий, più alto — более высокий.
А вот эта особая форма часто используется в переносном значении. Смотрите:

Теперь давайте рассмотрим то же самое на схеме.
Продолжаем фруктовую тему :) Если хотите сравнить два объекта, нужно использовать конструкцию
più/meno ... di.

Если говорите о разных характеристиках одного и того же объекта, используйте конструкцию più/meno ... che.

Важный момент. Di итальянцы используют только перед существительным либо местоимением без предлога. Если же предлог есть, употребляют che.
Давайте сравним:
Sono più alto di te
(Я выше тебя)
In Italia fa più caldo che in Germania
(В Италии жарче, чем в Германии)
Также che используют перед глаголами:
Parlare è più facile che fare
(Говорить проще, чем делать)
Если вы хотите сказать, что объект самый-самый в определенной группе или классе, используйте формулу
il più/meno ... di.

А если вы хотите сказать, что какой-то предмет очень маленький, большой, легкий, тяжелый и так далее и при этом не сравниваете его с другими, используйте абсолютную превосходную степень.
То есть добавьте к прилагательному
issimo(a):
В конце ремарка об артиклях: как было сказано в начале, для простоты мы опускали артикли в объяснении. В «боевых» условиях артикль обычно будет на месте:

Il limone è più grande della (di + la) noce.
La mela è più piccola del (di + il) limone.

Будьте готовы к их появлению :)
Давайте немного отвлечемся от грамматики. Сегодня говорим о севере и юге Италии. Дальше по-итальянски :)

Certo che nel Sud Italia fa più caldo: c'è più sole! Gli italiani del Sud sono più rumorosi, più religiosi e più superstiziosi di quelli del Nord. Almeno dicono così :) Sicuramente tutta la gente è diversa, però questo stereotipo è abbastanza forte.

La stessa cosa vale per gli italiani del Nord. Si dice che siano meno aperti, meno affettuosi e più pratici degli italiani del Sud.

Un'ultima cosa. Chiaramente tra gli italiani del Sud e quelli del Nord non corre buon sangue. Nel Sud gli italiani del Nord vengono chiamati «polentoni» — perché mangiano tanta polenta (un piatto tipico del Nord). Nel Nord, invece, gli italiani del Sud vengono chiamati «terroni» — perché sono impegnati nell'agricoltura, lavorano tanto nei campi.


Узнать перевод

____________________
superstizioso — суеверный
almeno — по крайней мере
affettuoso — сердечный, дружелюбный
vorremmo — мы хотели бы
tra qualcuno non corre buon sangue — недолюбливать, плохо ладить
essere impegnato — быть занятым
Certo che nel Sud Italia fa più caldo: c'è più sole! Gli italiani del Sud sono più rumorosi, più religiosi e più superstiziosi di quelli del Nord. Almeno dicono così :) Sicuramente tutta la gente è diversa, però questo stereotipo è abbastanza forte.

Конечно, на юге Италии жарче, больше солнца. Итальянцы с юга более шумные, религиозные и суеверные, чем северяне. По крайней мере так говорят :) Разумеется, все люди разные, но этот стереотип достаточно силен.

La stessa cosa vale per gli italiani del Nord. Si dice che siano meno aperti, meno affettuosi e più pratici degli italiani del Sud.

То же самое справедливо и по отношению к итальянцам с севера. Говорят, что они менее открытые, менее дружелюбные и более практичные, чем итальянцы с юга.

Un'ultima cosa. Chiaramente tra gli italiani del Sud e quelli del Nord non corre buon sangue. Nel Sud gli italiani del Nord vengono chiamati «polentoni» — perché mangiano tanta polenta (un piatto tipico del Nord). Nel Nord, invece, gli italiani del Sud vengono chiamati «terroni» — perché sono impegnati nell'agricoltura, lavorano tanto nei campi.

Последняя вещь, которую мы бы хотели сказать. Понятно, что итальянцы с юга недолюбливают северян. На юге итальянцев с севера называют «polentoni» — потому что они едят много поленты (типичное блюдо севера). На севере, напротив, итальянцев с юга называют «terroni» — потому что они заняты в сельском хозяйстве, много работают с землей.
Как называют юг Италии:
  • Sud
  • Sud Italia
  • Meridione
  • Italia Meridionale
  • Mezzogiorno
  • Bassa Italia
Как называют север Италии
  • Nord
  • Nord Italia
  • Settentrione
  • Italia settentrionale
  • Mezzanotte
  • Alta Italia
Давайте к практике? Нажмите на карточку, чтобы перейти к заданию. Обычно начинают с первого ;)
На этом наш открытый урок подошёл к концу. Если итальянский вас заинтересовал, ниже можно узнать подробнее о полном курсе.
Преподаватель поможет разобраться, если что-то в новой теме непонятно. Отправить вопрос можно через специальную форму, ответ придет на почту в течение суток (обычно быстрее) за исключением выходных и праздников.
Образец сертификата
(выдается в электронном виде в высоком разрешении, подходящем для печати)

Сертификат выдается по требованию при условии прохождения не менее 90% программы курса
ESPRESSO II
(уровень А2.1)

старт 2 августа
  • все модули курса Espresso II
  • все интерактивные задания курса Espresso II
  • доступ к материалам остается открытым 60 дней после окончания курса
  • возможность задавать вопросы преподавателю во время обучения (подробнее)
  • × расширенный доступ
  • × сертификат
  • программа курса
₽2300 (30 дней)
Выбрать Espresso II
ESPRESSO III
(уровень А2.2)
старт 2 августа
  • все модули курса Espresso III
  • все интерактивные задания курса Espresso III
  • доступ к материалам остается открытым 60 дней после окончания курса
  • возможность задавать вопросы преподавателю во время обучения. подробнее
  • × расширенный доступ
  • × сертификат
  • программа курса
₽2600 (30 дней)
Выбрать Espresso III
Программа курса Espresso II
✔ степени сравнения
✔ прошедшее время Imperfetto
✔ неправильные глаголы в Imperfetto
✔ прошедшее время Passato prossimo
✔ выбор вспомогательного
avere/essere
✔ неправильные глаголы в Passato prossimo
✔ инструкция по выбору Imperfetto/Passato prossimo
✔ популярные устойчивые выражения
✔ север и юг Италии
✔ лексика: воспоминания, истории из жизни
✔ лексика: глаголы для описания бытовых действий
✔ лексика: рынок
✔ лексика: рецепты, приготовление пищи
✔ лексика: путешествия
✔ лексика: услуги
✔ способы выражения эмоций в итальянском
Программа курса Espresso III
✔ будущее время Futuro Semplice
✔ неправильные глаголы в Futuro Semplice
✔ прямые местоимения
✔ косвенные местоимения
✔ комбинированные местоимения
✔ порядковые числительные
✔ повелительное наклонение
✔ отрицание в повелительном наклонении
✔ неправильные глаголы в повелительном наклонении
✔ глаголы, сливающиеся с местоимениями
✔ особенности итальянской культуры
✔ привычки итальянцев
✔ кухня итальянских регионов
✔ лексика: мечты и планы
✔ лексика: мода
✔ лексика: флирт, свидание по-итальянски
✔ лексика: экскурсии, достопримечательности
ESPRESSO II и III:
✔ степени сравнения
✔ прошедшее время Imperfetto
✔ неправильные глаголы в Imperfetto
✔ прошедшее время Passato prossimo
✔ выбор вспомогательного
avere/essere
✔ неправильные глаголы в Passato prossimo
✔ инструкция по выбору Imperfetto/Passato prossimo
✔ популярные устойчивые выражения
✔ север и юг Италии
✔ лексика: воспоминания, истории из жизни
✔ лексика: глаголы для описания бытовых действий
✔ лексика: рынок
✔ лексика: рецепты, приготовление пищи
✔ лексика: путешествия
✔ лексика: услуги
✔ способы выражения эмоций в итальянском
____________________

✔ будущее время Futuro Semplice
✔ неправильные глаголы в Futuro Semplice
✔ прямые местоимения
✔ косвенные местоимения
✔ комбинированные местоимения
✔ порядковые числительные
✔ повелительное наклонение
✔ отрицание в повелительном наклонении
✔ неправильные глаголы в повелительном наклонении
✔ глаголы, сливающиеся с местоимениями
✔ особенности итальянской культуры
✔ привычки итальянцев
✔ кухня итальянских регионов
✔ лексика: мечты и планы
✔ лексика: мода
✔ лексика: флирт, свидание по-итальянски
✔ лексика: экскурсии, достопримечательности
Программы курсов для других уровней можно посмотреть здесь.
A presto!
Close
Есть вопросы? Задавайте!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности