Как поздравить на итальянском с днем рождения

Итальянцы – народ эмоциональный, но в плане поздравлений с днем рождения им до нас далеко! Почему? Да потому что уж если мы кого и поздравляем, то чего только не желаем: и здоровья, и счастья, и целой россыпи дополнительных плюшек. А среднестатистический итальянец обычно ограничится дежурным: «Buon Compleanno – «C днем рождения», или «Auguri – «Мои поздравления!» – и вручит имениннику подарок. Впрочем, поздравить с днем рождения на итальянском можно и другими способами. Давайте их рассмотрим:

Поздравления с Днем Рождения

Стандартное «Auguri можно превратить в «Auguroni – то же «Поздравляю», но с увеличительным суффиксом -one. И даже в «Augurissimi!», используя превосходную степень.
А к привычному «Buon compleanno!» можно прибавить:
Auguri di buon compleanno!
Tanti (tantissimi) auguri di buon compleanno!
Sinceri auguri di buon compleanno! (sinceri – искренние)
Ну а если проявить красноречие, то можно и вовсе расщедриться на пожелания:
Cento di questi anni! – Желаю тебе сто таких же лет!
Ti auguro di passare un anno meraviglioso! – Я желаю тебе провести чудесный год!
Ti auguro ogni bene! – Желаю тебе всяческих благ!
Che tutti i tuoi sogni si avverino! – Пусть исполнятся все твои мечты!
Ti auguro tanta felicità e fortuna! – Желаю тебе много счастья и удачи!
с днем рождения на итальянском языке

Длинные поздравления с Днем Рождения

Если перечисленных пожеланий оказалось недостаточно, можно поздравить именинника в более развернутой форме (даже если в Италии это и не принято, человеку будет приятно).
Ti auguro un giorno pieno di felicità e un anno ricco di gioia! – Желаю тебе дня, наполненного счастьем, и года, наполненного радостью!
In questo giorno così speciale, ti auguro il meglio che la vita ha da offrirti! – В это особенный день я хочу пожелать тебе лучшего, что может подарить жизнь!
Goditi il momento, esprimi il tuo desiderio e soffia le candele! Vedrai che si avvererà presto! – Наслаждайся моментом, загадай желание и задуй свечи! Вот увидишь, скоро оно исполнится!
У нас даже есть специальное видео, в котором мы собрали все самые основные способы поздравления с днем рождения. Можно посмотреть и закрепить информацию.
Подпишитесь, чтобы первыми получать новые видео

Поздравления для любимых

А вот как можно поздравить любимого человека:
Oggi sono (numero) di anni che la mia vita ha un senso diverso. Auguri di buon compleanno, amore mio! – Сегодня вот уже (поставить число) лет как моя жизнь имеет иной смысл. С днем рождения, любовь моя!
Il regalo più bello nella mia vita sei tu, che rendi ogni mio giorno speciale. Auguri, amore mio! – Лучший подарок в жизни для меня – ты, тот, кто делает каждый мой день особенным. Поздравляю, любимый (любимая)!
с днем рождения на итальянском языке

Забавные поздравления

И, конечно же, несколько забавных поздравлений:
Sì, è vero, sei più vecchio di ieri. Ma guarda il lato positivo, sei più giovane di domani! – Да, это правда – ты старее, чем вчера. Но взгляни на позитивную сторону: ты моложе, чем завтра!
Proprio come un buon vino sei diventata più bella con il passare degli anni. Figurati come sarai fra 100 anni! – Подобно хорошему вину с годами ты стала лишь красивее. Только представь, какой ты будешь через сто лет!
Per festeggiare il tuo compleanno avrei pensato a una bella crociera ai Caraibi. Ti dispiacerebbe annaffiare le piante durante la mia assenza? Buon compleanno! – Для того, чтобы отпраздновать твои именины, мне пришла мысль отправиться в круиз по Карибским островам. Ты не против поливать цветы в мое отсутствие? С Днем рождения!
А вот что ещё можно почитать: