Рассмотрим, к примеру, его основное значение –
«положить», «ставить», «вставить»
mettere il libro sul tavolo – положить книгу на стол
mettere i fiori nel vaso – поставить цветы в вазу
mettere la chiave nella serratura – вставить ключ в замочную скважину
Прибавим к его инфинитиву частицу si.
Значение возвратного глагола mettersi будет совершенно иным – «надевать» (что-то на себя)
Voglio mettermi questa camicia. – Я хочу надеть эту блузку.
Mettiti questa giacca. – Надень эту куртку.
Прибавив к глаголу mettersi предлог a, получим новое значение: mettersi a (fare qualcosa) – «приступить к чему-то», «взяться за что-то», «начать»
Mi metto a studiare. – Я берусь за учебу.
Quando ci vede, si mette a ridere. – Когда он нас видит, то начинает смеяться
Используя глагол mettere с частицей ci, мы обозначаем время, необходимое для выполнения какого-нибудь плана или задачи.
Как и в случае с возвратной частицей si, при спряжении частица ci стоит перед глаголом, но не меняется по лицам:
Quanto ci metti ad arrivare? – Ci metto due ore.
Сколько тебе потребуется времени, чтобы приехать? – Мне потребуется два часа.
Ci metto poco a pulire la casa. – Я быстро делаю уборку дома.